СБ: «Ганненскі кірмаш», красивейшее водохранилище, ветропарк – чем еще удивляет туристов Зельвенский район

По дороге к чуду

В Зельвенском районе нет промышленных предприятий, поэтому им интересуются инвесторы, работающие в сферах зеленой энергетики, туризма и гостеприимства. Здесь ждет верующих со всего мира древняя сынковичская церковь, а Зельвенское водохранилище давно стало местом притяжения для любителей хорошей рыбалки. И эта благодатная земля кормит таких же замечательных людей, которые передают из поколения в поколение традиции предков и учат в тяжелых жизненных ситуациях не сдаваться, радоваться жизни и… танцевать.  

Сынковичи: место притяжения

В старинный храм-крепость в деревне Сынковичи мы попали по счастливому совпадению в день празднования Рождества Иоанна Крестителя. На утреннюю службу в Свято-Михайловскую церковь, относящуюся к историко-культурным ценностям всемирного значения, приехали прихожане не только со всей Беларуси.

— Много россиян приезжает из самых дальних уголков огромной страны — с Камчатки, Сахалина, из Норильска, Ханты-Мансийска, — говорит настоятель Арсений Ананко.

— Приходят к нам люди, которые столкнулись с серьезными трудностями в жизни, горем, болезнями и надеются найти здесь путь к спасению.

Храм в Сынковичах стоит уже более 700 лет без какой-либо серьезной реставрации, рассказывает отец Арсений:

— Вы видите кирпич, заложенный изначально. Здесь слились два архитектурных стиля: мы видим и древнее укрепление с бойницами, отверстиями для лучников, и византийский христианский храм. По преданию, крепость построили беженцы из Пруссии. Храм был освящен в 1407 году в честь архангела Михаила, а перестроил полуразрушенную крепость в церковь князь Витовт.

Арсений Ананко благословляет Александру и Даниила Тимощик.История святыни долгая и таинственная. Храм принадлежал разным конфессиям, несколько десятилетий использовался не по назначению. Однако благодаря стараниям и настойчивости протоиерея Арсения Ананко церковь Святого Михаила продолжает свою духовную жизнь. Восстановлена колокольня, построен дом паломника, обустроены и освящены источник и купальня.

В Сынковичах 31 августа проводится большой праздник иконы «Всецарица», на который приезжают паломники. До пандемии церковь ежегодно посещали более 20 тысяч человек.

— XXI век стал расплатой за чернобыльскую катастрофу, — уверен священнослужитель. — Так сложилось, что именно в нашей церкви оказалась икона «Всецарица», которая снискала славу помогающей онкобольным и бездетным. Еще в 2006 году в храме находилась обычная плакатная иконка из календаря, однако уже тогда начали происходить чудеса, рассказы о неожиданных исцелениях передавались из уст в уста. В 2010-м благодаря меценату Валерию Шумскому список иконы привезли с Афона, где она была освящена во всех монастырях.

Знаю несколько десятков человек, которые приезжали сюда с четвертой стадией рака, а сейчас они сняты с учета.

Духовный путь самого отца Арсения начался в тот момент, когда при выполнении задания — к тому времени он уже много лет отслужил в десантных войсках, имел множество наград — не раскрылся его парашют…

Золотые руки Антонины

В центре агрогородка Голынка есть утопающий в цветах домик. Попадешь внутрь — аккуратные стопки вытканных покрывал, узорчатые подушки, рушники, полотенца и картины. Каждая работа — произведение искусства. Все они созданы золотыми руками 80-летней Антонины Пентяк. Без ее участия не обходится ни одно значимое культурное мероприятие района и области. Желающие познакомиться с ее творчеством и увидеть мастер-класс по ткачеству могут приехать на «Ганненскi кiрмаш», который пройдет в Зельве в августе.

Антонина Пентяк.

Антонина Петровна приглашает в гости и сразу же садится за коловрот:

— Не могут мои руки без труда. Вот эта шерсть, из которой появляется нить, от моих овечек. Животных, правда, уже не держу, но запасы имеются. Прялка — семейный раритет. Всю жизнь проработала на ферме, более 16 лет была заведующей. Днем на работе, а вечером тку до полуночи. На пенсию пошла в 60 лет и начала вышивать. Обязательно пойду на «Ганненскi кiрмаш» — в прошлом году ко мне на мастер-класс выстроилась целая очередь. В XIX веке ярмарка длилась целый месяц, торговали в основном скакунами со всего мира. Знаете, что символом Зельвенщины является лошадь? К нам приезжали мастера из Европы и Прибалтики. Везли на продажу железо, фарфоровую и фаянсовую посуду, меха, продукты, одежду. Сегодня все это, конечно, можно купить в магазине, однако без прошлого нет будущего, поэтому так важно сохранить традиции.

Зельвенская рукодельница — постоянная участница Республиканского фестиваля национальных культур, областного праздника ремесел «Скарбы Гродзеншчыны». В 2013 году ей присвоено почетное звание «Народный мастер Беларуси».

Традиционными ремеслами, ткачеством и вышивкой она начала заниматься еще в детстве, когда помогала маме Анне Лукьяновне. В те времена на самодельных станках ткали ковры, постельное белье, пледы и просто ткань, из которой потом шили одежду.

— Когда у меня подрастали три дочери, каждой из них наткала добра в приданое. Сколько всего работ у меня? Ой, деточка, разве ж кто считал? Сейчас внучка приезжает из Минска и сразу: «Бабуль, давай работу!» Так ей нравится все это. У нее уже, может, лучше, чем у меня, получается. А недавно соседка заглядывала: научи. Сказала ей, чтоб зимой приходила, когда время свободное появится.

Ловец ветра

Для зельвенцев шесть ветроустановок в урочище Татарышки стали неотъемлемым элементом урбанистического пейзажа. На фоне белоснежных исполинов путешественники любят делать селфи. А ведь еще несколько лет назад никто и не догадывался, что ветряки способны обеспечить электроэнергией не только Зельвенский, но и соседние районы.

Владимир Гарбуз.
Предприниматель Владимир Гарбуз пришел в Зельвенский райисполком в 2015 году с проектом строительства ветропарка. И уже через три года созданной компанией ООО «Зилант» был запущен ветропарк общей мощностью 10 МВт, рассказывает Владимир Вячеславович:

— Открытая холмистая местность и близлежащее Зельвенское водохранилище позволяют ветру разгуляться. Удобная логистика для доставки крупногабаритным транспортом необходимых ­элементов конструкций ветроустановок, каждая из которых весит около 200 тонн. Параллельно строилась подстанция. Ветрогенераторы датской фирмы Vestas вращаются во многих странах мира. Поставляем электроэнергию в общую сеть РУП «Гродноэнерго», которое распределяет ее потребителям Гродненской области по утвержденным тарифам.

Весь ветропарк обслуживают четверо работников. Каждая установка имеет сверхчувствительные датчики, поэтому о малейших неполадках сообщается в режиме онлайн. Несмотря на то что работа полностью автоматизирована, на территории установлены камеры видеонаблюдения, а на станции постоянно дежурят специалисты. Ежедневно обследуются все установки.

— Только три из шести оборудованы лифтом, — рассказывает Владимир Гарбуз.  На другие приходится подниматься по лестнице. Есть для этого специальное альпинистское снаряжение. На территории ветропарка стоят предупреждающие таблички, ограничивающие подход посторонних лиц ближе чем на 400 метров: в холодную пору года на лопастях возможно образование наледи.

Владимир Гарбуз по окончании Белорусского государственного университета в 1999 году приехал в Гродно, где десять лет проработал на госслужбе, после чего решил начать свое дело. В планах — новые перспективные проекты.

— В поисках себя перепробовал многое. Хочется реализовать собственный потенциал в крупных делах, которые будут полезны региону и стране.

Романтика альпинизма

Спортзал в зельвенской средней школе № 3 отличается от обычных наличием скалодрома. Пестрящий яркими красками искусственный скальный стенд с зацепами различных форм и размеров собственноручно сделал учитель физкультуры Анатолий Базыльчик. На встречу он пришел с двумя выпускницами этого года, которыми особенно гордится.

Юлия Сурага на занятиях на скалодроме в зельвенской средней школе № 3.

— Вот эти девчата — маленькие звездочки, которые с нуля выросли до значимой высоты. Два года подряд участвовали в слетах Союзного государства, выступали на республиканских соревнованиях. Скалолазание наконец-то стало олимпийским видом спорта, который впервые представлен в Токио в формате многоборья: болдеринг, лазание на трудность и скорость.

Анатолий Иванович считает важным развивать творческие способности детей, инициативу и активность:

— Начинал с небольшой группы, а сейчас на запись целая очередь. Набрал 70 ребят, больше один не потяну. Не все ставят высокие цели, многим нравятся общение и атмосфера. А она по-настоящему домашняя: после тренировок пьем чай, обсуждаем насущные заботы.

Анатолий Базыльчик с одной из своих маленьких звездочек.
Педагогом Базыльчик стал волею судьбы… Вернулся из армии в родную деревню в период развала ­СССР, было тяжело с работой. Директор местной школы пригласила его временно поработать. И как-то закрутилось… Уже в 2007 году команда Анатолия Ивановича стала абсолютным чемпионом Гродненской области по спортивному туризму.

За последние два года воспитанники Анатолия Ивановича заняли 105 призовых мест на различных соревнованиях. В 2017 году он награжден грамотой Министерства образования за добросовестный труд.

Выпускница Юлия Сурага вспоминает, с чего начался ее путь вверх:

— Четыре года назад подружки, можно сказать, затащили меня на тренировку. Особого желания заниматься этим видом спорта не было, однако сама не заметила, как втянулась. А потом пошли первые грамоты, дипломы… Сейчас у меня первый спортивный разряд. Решила связать свою жизнь с военным делом, поэтому подала документы в Институт пограничной службы.

Анна Молчун добавляет:

— Мне нравится спортивный туризм, когда надо не только пройти определенное расстояние, но и показать себя как творческую личность. После всех падений, кувырков на песке всегда были песни, сценки, общение. Как будто открывалось второе дыхание, появлялись новые силы. Буду скучать по всему этому…

Танцы плюс

Зрелищные конкурсы и фестивали в области трудно представить без ансамбля танца «Зальвяначка» Зельвенской детской школы искусств. В нынешнем году коллектив вновь заявил о своем желании стать образцовым. Об этом рассказывает его бессменный руководитель Инна Германович. Стройная, как тростинка, похожая на своих учениц преподаватель с нетерпением ожидает результатов.

Ансамбль танца «Зальвяначка».
— Долго идем к этому званию, — признается Инна Владимировна. — Коллектив создан в 2008 году. С тех пор у нас накопилось множество наград, но до главной никак не могли дотянуться. Упор в репертуаре сделали на народные танцы, местный фольклор, которые надо изучать, сохранять и популяризировать. Бывает, новые элементы танца в какой-то деревне подсмотрим, много знаний почерпнула во время учебы в университете культуры. В общем, вдохновение черпаем везде. Главное — креативно потом воплотить задумку, передать суть художественного образа. Наша фишка — выступление под живую музыку. Подобных коллективов на самом деле немного. Помогает нам в этом ансамбль народных инструментов «Коллаж».

Иногда педагоги сетуют: дескать, детей мало, найти таланты и создать из тех, кто есть, хороший коллектив непросто. А вот Инна Германович уверена в обратном:

— Бесталанных детей нет. К нам приходят шестилетки, порой смотришь — перед тобой стоит дите со всеми данными, но какая-то природная лень не дает ему полностью раскрыться. Или бывает, что придет ребенок сутулый, косолапый… Но так старается, что на выпуске видишь совершенно другого человека — грациозного танцора с поставленной походкой и прямой спинкой. В такие минуты ощущаешь, что все делаешь правильно.

На отделении танцев школы искусств обучается чуть более сотни ребят. Выпускники с удовольствием приходят в родные стены, их просят выступить на концертах.

Нынешняя весна была особенно щедрой на награды для коллектива. Он стал обладателем Гран-при на республиканском конкурсе искусств «Ритмы планеты» в городе Ивацевичи.

— Важно передать новому поколению то, чему когда-то научили меня, — уверена хореограф. — Не­обязательно, чтобы ребята уходили потом в учреждения культуры. Они могут выбирать самые разные профессии и просто танцевать по жизни.

Инна Германович воспитывает двух дочерей, одна из них пошла по стопам мамы, которая танцевать любила с детства:

— Родилась я в деревне Новодевятковичи Слонимского района, а мама, видя мою увлеченность танцами, возила меня к репетитору в агрогородок Жировичи. Так и обозначился мой жизненный путь. По распределению попала в Слоним, но там не нашлось места хореографа. Отправляли в деревенский клуб — не поехала, решила ждать, и через какое-то время предложили работу в Зельве. С тех пор прошло 19 лет. У нас здесь сложился дружный коллектив. Художник-постановщик Тимофей Жуковский отвечает за народный сценический танец, Ирина Вежновец — балетмейстер-постановщик. Мой конек — современная хореография. Уверена, наше трио выпустит в мир еще немало талантов.

Оставьте ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *